Los escritores más traducidos del español.

El español está de moda: es un hecho irrefutable que nuestra lengua está viviendo uno de los mayores auges históricos en cuanto a prestigio y promoción internacional. En la actualidad, casi 470 millones de personas tienen el español como lengua materna. Y las previsiones estiman que en 2030, el 7,5% de la población mundial será hispanohablante. Probablemente, dentro de tres o cuatro generaciones, el 10% de la población mundial se entenderá en español. En el mundo virtual, también despunta el idioma de Cervantes: es el tercero más utilizado en internet, con el 7,8% de usuarios, y la segunda lengua más usada en las dos principales redes sociales, Facebook y Twitter.

En cuanto a los países no hispanohablantes, más de 21 millones de alumnos en el mundo estudian nuestro idioma como lengua extranjera. En Brasil, por ejemplo, se ha hecho obligatoria su enseñanza como segunda lengua. Este creciente interés por el español se hace extensivo a la literatura española e hispanoamericana; los estudios cada vez más avanzados y especializados en esta materia son buena prueba de ello.

El Atlas de la lengua española en el mundo nos da algunas pistas para explicar el porqué del protagonismo y expansión del español: es un idioma homogéneo; una lengua geográficamente compacta (la mayor parte de los países hispanohablantes ocupa territorios contiguos); el territorio hispánico ofrece un índice de comunicatividad muy alto; tiene carácter oficial y vehicular en 21 países; y, finalmente, es lengua de una gran cultura internacional.

Los 5 escritores más traducidos del español

Los 5 escritores más traducidos del español. InfografíaDespués de ver estas cifras que crecen como la espuma, me surgió la curiosidad de saber qué autores en español han sido los más traducidos, lo que equivaldría a decir que son los que más interés han suscitado en países no hispanohablantes.

Desde el año 1979, la UNESCO cuenta con una base de datos informatizada, el Index Translationum, que recoge todas las traducciones de libros desde esa fecha hasta 2014, en todo el conjunto de lenguas y regiones del mundo. Según el Index, el escritor más internacional es Gabriel García Márquez -con un total de 1.381 traducciones de sus títulos, en más de 40 idomas-, seguido por Isabel Allende (832 traducciones), Mario Vargas Llosa (657), Miguel de Cervantes (637) y Jorge Luis Borges (580). Desde luego, se trata de una buena representación de la literatura en español.

En cuanto a los países que más traducciones del español realizan, en primer lugar se encuentra Francia, seguida de Alemania, Estados Unidos, Brasil y Portugal.

En fin, unos datos muy optimistas para los que amamos la literatura española e hispanoamericana.